Sanan tout vient à point à qui sait attendre käännös ranska-saksa
- gut Ding will Weile haben
- was lange währt, wird endlich gutWas lange währt, wird endlich gut. Tout vient à point à qui sait attendre. Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren! Was lange währt, wird endlich gut, sagt der Volksmund. Madame le Président, Mesdames et Messieurs, tout vient à point à qui sait attendre, dit le proverbe. Herr Präsident! Auf den Bericht des Kollegen Goebbels gilt das Wort: Was lange währt, wird endlich gut! Monsieur le Président, on peut dire du rapport de M. Goebbels que tout vient à point à qui sait attendre !